REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 10

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 10 🎉

Das hätte Vereinsgründer Hans-Helmut Röhring gefallen: Ein Elektrozaun im Norden des Tsavo-Ost Nationalparks zum Schutz von Menschen und Elefanten, mitfinanziert durch einige tausend Euro an Spenden nach seinem Tod in 2004. Der mittlerweile 80 km lange Zaun ist ein voller Erfolg: Elefanten können umliegende Felder nicht mehr zerstören, Bauern müssen sie nicht vertreiben oder gar erschießen. Kontrolliert wird die termitensichere Begrenzung von vier einheimischen Arbeitern. Dank Eurer Hilfe kann unser Verein die monatlichen Instandhaltungskosten übernehmen.

REA BIRTHDAY COUNTDOWN – Day 10 🎉

That would have pleased our NGO founder Hans-Helmut Röhring: an electric fence in the north of  the Tsavo East National Park, that helps protect people and elephants. This electric fence was co-financed by thousands of Euro donations after the death of Hans-Helmut Röhring in 2004. In the meantime, this fence is 80 km long and it’s a complete success: elephants can’t destroy the nearby fields and farmers don’t need to frighten away or kill them. The termite-safe fence is checked by 4 local workers. Thanks to your donations our NGO can bear the monthly maintenance costs.

 

 

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 9

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 9 🎉

Seit Ende der 90er Jahre unterstützt unser Verein die Arbeit der Wildlife Action Group (WAG) im Thuma und Dedza-Salima Forest Reserve in Malawi. Aus urspünglich sechs Scouts, die von einem Basis-Camp in Thuma aus agiert haben, sind mittlerweile 36 Scouts in 5 strategisch angeordneten Camp geworden. Zur Zeit ist unser Vereinsvorsitzende Thomas vor Ort und hat Spenden überbracht. Dank eurer Unterstützung kann dieses Projekt weiter wachsen, um die beiden Reservate dauerhaft zu sichern.

REA BIRTHDAY COUNTDOWN – Day 9 🎉

Since the end of the 1990s our NGO supports the Wildlife Action Group (WAG) in Thuma and Dedza-Salima Forest Reserve in Malawi. In the beginning six scouts operate from the base camp in Thuma. Meanwhile 36 scouts operate from 5 strategically placed camps. Our NGO chairman Thomas is currently on-site to hand over donations. Thanks to your support this project can continue to grow, so both reserves can be permanently secured.

 

 

 

REA-GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 8

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 8 🎉

1991 beginnt unser Verein, die Brüder Peter und Wilhelm Möller in ihrem Kampf gegen die Elfenbein-Wilderei in Uganda zu unterstützen. Als 2001 Mweya – ein verwaistes Elefantenmädchen aus Uganda – gerettet wird, versorgen Freund*innen der Brüder Möller die Kleine, bis sie im Hubschrauber ins Elefantenwaisenhaus nach Nairobi kommt. Als es dort mit der Nuckelflasche nicht gleich klappt, muss erst mal ein kleiner Eimer herhalten. Aber Daphne Sheldrick weiß, wie man kleinen Elefantenwaisen hilft, sich gut einzuleben, wie ihr auf dem zweiten Foto sehen könnt.

REA BIRTHDAY COUNTDOWN – Day 8 🎉

In 1991 our NGO starts supporting Peter and Wilhelm Möller in their fight against ivory poaching in Uganda. When Mweya – an orphaned elephant girl from Uganda is rescued in 2001 – friends oft the brothers Möller caring for this little girl until she is flown to the Elephant Nursery in Nairobi. In the beginning Mweya is not used to take the bottle, so she drinks from a little bucket. But Daphne Sheldrick knows, how to help little elephant orphans to settle in well, as you can see on the second photo.

 

 

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 7

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 7 🎉

Wie groß Schädel, Kiefer und Stoßzahn eines Elefanten sind, zeigen wir 1996 bei einer Ausstellung in einem Frankfurter Einkaufszentrum. Um auf das Leid der Elefanten aufmerksam zu machen, sind auch Schnitzereien aus echtem Elfenbein zu sehen sowie täuschend ähnliche Alternativen aus Kunststoff und aus der Tagua-Nuss. Denn: Nur Elefanten dürfen Elfenbein tragen!

REA BIRTHDAY COUNTDOWN – Day 7 🎉

How big are the skull, the jaw and the tusk of an elephant? In 1996 our NGO presents those exhibits in an exhibition in a large shopping centre in Frankfurt. To raise awareness for the plight of the elephants there are also objects carved from ivory and deceptively similar imitations made of plastic and made of tagua-nut to be seen. Because: Only elephants should wear ivory!

 

 

 

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 6

Von links: Jill Woodley, Hans-Helmut Röhring, Barbara Voigt-Röhring und Daphne Sheldrick

REA GEBURTSTAGS-COUNTDOWN – Tag 6 🎉

Bei Daphne und Jill Woodley, Tochter aus erster Ehe, die beim Aufbau der Nursery mit unbändiger Tatkraft dabei ist, überreichen Vereinsgründer Hans-Helmut Röhring und seine Frau Barbara die ersten Spenden-Schecks immer persönlich. Hier ein Foto aus 1994.

REA BIRTHDAY COUNTDOWN – Day 6 🎉

In the beginning, Hans-Helmut Röhring – founder of our NGO – and his wife Barbara hand over the first donation cheques to Daphne Sheldrick and Jill Woodley in person. Jill is Daphne’s daughter from her first marriage and she helps to build up the Elephant Nursery. Here you can see a photo from 1994.

 

Von links: Jill Woodley, Hans-Helmut Röhring, Barbara Voigt-Röhring und Daphne Sheldrick
Von links: Jill Woodley, Hans-Helmut Röhring, Barbara Voigt-Röhring und Daphne Sheldrick